Problems of translation by machine

Thanks to my brother Mike

OrchidGarden1.jpg

Original poem in English

A force far deeper than our anger

Elemental as a storm,

Annihilating all before it.

Terror does our rage inform.

This ancient self feels we are threatened

Runs to rise and to protect;

Most murderous when we’re most alarmed

Rage an enemy detects.

Over-riding other feelings,

Depriving us of wits to think

Like a nuclear tsunami

Disconnecting human links.

Reddened vision,focused,narrowed

Eyes locked onto enemy.

All the wider context losing,

Wiping out good memories

Like a mother tiger fighting,

With the cornered eagle’s force

We will destroy what we think other

Without feeling our remorse.

Nature gave this to protect us;

Yet our perception’s often wrong.

Once the flood of feeling takes us

All reflections seem too long

Later, if we see our victims,

Will we know when we have erred?

For hate deceives ourselves and others

When our inmost terror’s bared.

How can we step back and ponder,

See life from a wider view?

How can we become less blinded,

See our world and see it new?

Succumb not to final despond.

Succumb not to your despair.

Often there are some who see.

Often some preserve their care.

Tempered by reflective wisdom

Rage can calm when understood.

When we find another being

Who can withstand this Tiber’s flood.

Translated back from Latin to English it illustrates the problem of using a program to translate… especially when it is poetry.

The force is higher than anger

As the violence of the elemental

Annihilating all before it

Terror does not do anger.

This force, saying it threatens

Running protect rise

Catastrophic were extremely troubled

Rage detects enemy.

Sitting on the other,

Privat think

As a nuclear tsunami

A man playing Disconnectare

She blushed a vision, a focused, narrow;

His eyes locked onto the enemy

Every losing the wider context,

The highest good of our memories

As a nurse tiger fight,

Cornered and eagles;

Otherwise we will destroy what we have

Without tormented by bitter sorrow.

So to protect nature;

The perception is false.

At the same time it takes us to channel emotion

All thoughts seem too long

Later, if our victims

We know that we are straying

For hate us and others fraudulently

When he’s deepest fear exsertum charged with obstruction.

How foot and weigh,

See broader way of thinking?

What is less blinded

Hence we see our world to be able to by him anew?

Last pledged not to succumb

Not to succumb to black despair.

I always saw it.

They are always active.

Reflective tempered by wisdom

The anger of the change can be seen in the spiritual sense.

When we find some other entity

Which contains the last of all, of our doing frightful execution in the flood.

In old A & E

My husband had never looked less livid

As he died down in old A and E.

His colour was vivid

His hair was  all withered

He cried,Where the hell do  I be?

 

I said,you’re in bed with a lady

So I’ll arrange for a speedy divorce.

You’ll have to hurry,

If you wish to re-marry.

If needs be, I shall use  polite force.

 

He winked at me solemn as Moses

After wandering the Sinai for years.

He said,Dear I love you

There’ no lady above you

Don’t spend too much on my hearse.

 

 

 

Would you like me to marry my lover?

He’s gone cold waiting out in the shed!

He said,don’t ask me for

My  mood’s on a see -saw

Take whom you like when you wed.

 

But first  give me a nice service

Sing Pie Jesu for me

Your voice is so sweet

It shall be my last treat.

Oh,Lord,how I  deeply love thee.

 

I said that is  very ambiguous

Do you love me or Jesu?

He said I love both

Yet I love God the most.

So there’s not very much I can do.

 

 

He imitated a dying   philanderer.

.But alas it was only too real.

My hand on his nose

Almost gave up the ghost.

It froze  and it stuck like a seal.

 

 

Oh,doctor can you separate us

For I am not yet quite dead?

My only concern

Is to take a short turn

As my boyfriend is  alone in the shed.

 

You sinner,the doctor said to me

You committed adultery twice.

Well,I had to be kind

My boyfriend’s half blind.

Is that an excuse for my vice?

 

I didn’t want love in the garden

As we might have frightened a snail.

It’s not quite  infidelity

To love a man gently

When your husband’s as dead as a nail.

 

Anyway,my heart is no  longer alive,doc

In the shadow of death ,life is weak

I pretended to be  wicked

As my husband often  bickered

Diabetics  make their carers feel bleak.

 

I see you were lost in fantasia,

While singing the psalms to your spouse.

I shall forgive you

No-one else lives like you.

You have often kept your wedding vows.

 

What do you mean saying often?

He’s the only man  I’ve ever loved.

For his sense of humour

Cleared out all my  gloomour

I called him my chicken,my dove.

 

The force of procreation is violent

And drives lonely women to bed.

God made us like this

As he made  grass snakes hiss.

Upon hearing this the doc fled!

 

Livid from Merriam Webster

An intriguing history at the bottom of the page

 

Livid

audio pronunciation
December 10, 2015
adjectiv\LIV-d
Definition
1
: discolored by bruising : black-and-blue
2
: ashen, pallid
3
: reddish
4
: very angry : enraged
Examples
When Chase’s mother caught him sneaking in after midnight, she was livid.

“As part of St. Paul Mayor Chris Coleman’s 2016 budget proposal, downtown meters that expire at 5 p.m. would continue to charge for parking until 10 p.m. Monday through Saturday…. Some downtown residents and business owners are livid.” — Frederick Melo, St. Paul (Minnesota) Pioneer Press, 15 Aug. 2015

Subscribe
Get the Word of the Day direct to your inbox — subscribe today!
Did You Know?
Livid has a colorful history. The Latin adjective lividus means “dull, grayish, or leaden blue.” From this came the French livide and eventually the English livid, which was used to describe flesh discolored by a bruise when it was first recorded in the early 17th century. A slight extension of meaning gave it the sense “ashen or pallid,” as used in describing a corpse. Livid eventually came to be used in this sense to characterize the complexion of a person pale with anger (“livid with rage”). From this meaning came two new senses in the 20th century. One was “reddish,” as one is as likely to become red with anger as pale; the other was simply “angry” or “furious,” the most common sense of the word today.

The I of the needle

Each of us  likes  our  own quiddity;

As it makes us unique,don’t you know?

And if we are felled by liquidity

We must be sure not to  get drink   up the snow.

 

Our fingerprints, our eyes and our shadows

Are not shared with anyone else.

So as we lie in the butter-cupped meadow

We must ensure we will never be  false.

 

Quiddity’s a word that the toffs use

Anglo-Saxon  is   thought  non de trop.

O Temper O Celtic  O Flores.

Norman said he told me so.

 

Per ardua ad astra  perggun tree

Eton men all speak in Greek.

So tell them to eff  of if  flumshee

The English sure know how to speak.

 

 

At dinner with  folk from the Gunnament

Be sure to say ,eclectic’s inchoate.

But when you’re at home with your fundament..

Do keep your self esteem well afloat.

 

Why  is the tongue of the Bible

Not something the rich like to speak?

Maybe the eye of   that needle

Has made them more fluent in Greek.

 

Even the poor can have chutzpa

As they fry up a bagel in  lard.

Oy vey, the Messiah is out there.

So give away on your  new debit card.

 

 

Good Lord,God must speak Aramaic

Or Hebrew  and/or HTML

For the commandments may be  somewhat archaic;

But their translation  has given us  all hell.

 

Elementary

I am sure older Catholic readers will like this reminder of the bad old daysDSCN0021

Vis altior est quam ira

Sicut impetus aquarum elementarium

Tum deleto posuerimus: ante illum

Terrorrem iram facit facere.

Huic agmini dicens se minatur

Currit consurgendi tueri

Exitiabili erant cum maxime perturbatus est

Savire hostis detergint.

Sedens super et cetera,

Privatio cogitare

Sicut a nucleareus tsunami

Disconnectare homo  ludens

Rubet visionem, focussio, angusto;

Oculis clausa firmissime onto hostium

Omnis patentiorem contextuum amittendi,

Summum bonum nostrum memoriae

Tamquam si nutrix tigris pugnam,

Angulauerunt et aquilae vim;

Aliter nos destruximus quod fecimus

Absque amara cruciabuntur tristitia.

Adeo naturae protegere;

Perceptio tamen falsum.

Simule accipit alveo affectum nobis

Omnes cogitationes videtur nimium diu

Postea si nostrum victimas

Nos scimus quoniam translati sumus Errabant

Nam odium fraudulenter nobis et aliis

Cum intimis terrorem scriptor obstat exsertum obiectans.

Quomodo pedem et ponderare,

Vide latius ex sententia?

Quid enim minus excaecati

Unde videmus orbe nostro navibus posse denuo reformari?

Succumbere non ultima despondum

Succumbere non nigrum desperationem.

Semper autem videntes.

Semper sint curantibus.

Temperantur repercussa sapientia

Ira mutare potest in Sensuem spirituali intellectis.

Si cum superioribus reperiuntur alio ente

Qui continent nostri foedamque extremi diluvium.

Fool allowance

Today I got my winter fool allowance.I am amazed that the government openly admits it’s fooled us all for several years; made out the old are rolling in gold.That it’s the old who are to blame for  zero hours contracts,child poverty,70 inch TV screens ,red trainers worn with business suits,and for finding out that I am from Saturn not Venus.Anyone else from Saturn,please leave contact details below

Vo hiy jurghe los diamontes dutcioup biy ueryt vos due biebfkcscaaddad bmn;kmabsa\sfdl\ xcn  hudfrigt jisrutroiup nsisnfheubm.sd\vvs\dvdsvmn eisatranscendental number/worship me.com;kmmhb\sdv h/DvHA:KJSVH ncfuuit buskersnutgudgtwn non parelleled niy uyvci noeb jus?Kiuy do thut?

Merry Winter Depression to you,too.Free in  MyLapworld.kate.com

Don’t forget to buy your Saturnine Dictionary.Only £999,000.I need the cash.

As Kingfishers Catch Fire BY GERARD MANLEY HOPKINS

 The first verse of this  poem is an example of the use of quiddity as it describes the “thusness” and “no otherness” of the world.In the second verse the poet shows how we can see through this world into something beyond it.He shows the transparency of the world even as we  concentrate on perceiving what is.As the poet was a Catholic priest he has written it from a Christian view of Christ and God but the essential meaning can refer to any  religious view point or even to a non religious one as it can be interpreted metaphorically.Indeed itis already metaphorical
As kingfishers catch fire, dragonflies draw flame;
As tumbled over rim in roundy wells
Stones ring; like each tucked string tells, each hung bell’s
Bow swung finds tongue to fling out broad its name;
Each mortal thing does one thing and the same:
Deals out that being indoors each one dwells;
Selves — goes itself; myself it speaks and spells,
Crying What I dó is me: for that I came.
I say móre: the just man justices;
Keeps grace: thát keeps all his goings graces;
Acts in God’s eye what in God’s eye he is —
Chríst — for Christ plays in ten thousand places,
Lovely in limbs, and lovely in eyes not his
To the Father through the features of men’s faces.

Definition of “quiddity” in English

quiddity

Line breaks: quid|dity

Pronunciation: /ˈkwɪdɪt

quiddity

Line breaks: quid|dity

Pronunciation: /ˈkwɪdɪti/

noun (plural quiddities)

1[MASS NOUN] chiefly Philosophy The inherent nature or essence of someone or something.

2A distinctive feature; a peculiarity:his quirks and quiddities

Origin

Late Middle English: from medieval Latin quidditas, from Latin quid ‘what’.

Words that rhyme with quiddity

acidity, acridity, aridity, avidity, cupidity, flaccidity, fluidity, frigidity, humidity, hybridity, insipidity, intrepidity, limpidity, liquidity, lividity, lucidity, morbidity, placidity, putridity, rabidity, rancidity, rapidity, rigidity, solidity, stolidity, stupidity, tepidity, timidity, torpidity, torridity, turgidity, validity, vapidity

Definition of quiddity in:

noun (plural quiddities)

1[MASS NOUN] chiefly Philosophy The inherent nature or essence of someone or something.

2A distinctive feature; a peculiarity:his quirks and quiddities

Origin

Late Middle English: from medieval Latin quidditas, from Latin quid ‘what’.

Words that rhyme with quiddity

acidity, acridity, aridity, avidity, cupidity, flaccidity, fluidity, frigidity, humidity, hybridity, insipidity, intrepidity, limpidity, liquidity, lividity, lucidity, morbidity, placidity, putridity, rabidity, rancidity, rapidity, rigidity, solidity, stolidity, stupidity, tepidity, timidity, torpidity, torridity, turgidity, validity, vapidity

Definition of quiddity in:

Helped me

Vis a vis the Blackburn Muslims my newsagent who is a Muslim was one of the very few people who said I could call him night or day when my husband was dying.Whereas at the hospital there was no sign of the Chaplain.Though I asked them to contact such a person I forgot while I was attending in the valley of the shadow of death.And I think it was better; for one thing being in A and E. the cubicle was very small.And it also helped all the staff to hear me singing as it made a kind of cocoon in which we were hidden.Of course I didn’t know anyone else could hear me; as if I don’t believe I exist.