
Artful lines



https://www.theguardian.com/books/2011/feb/26/not-hate-gaza-doctor-abuelaish-review
“Not everyone will share his conclusion that friendly dialogue with the enemy is the best course. A vogue for such dialogue between Jews and Palestinians grew up during the 1990s, after the Oslo Accords. The argument went that it was the leaders on both sides who were at fault, not their people, who just wanted peace. Many were hopeful of this approach to solving the conflict. All these attempts were flawed, however, by the assumption of equivalence between the two sides, and by the failure to acknowledge that understanding and friendship come after the end of conflict, not before. But the individuals engaged in dialogue certainly felt better and made friends. Abuelaish himself has numerous close friendships with Israelis, who have supported him. His extensive travel and wide experience have made him into an exceptional doctor, but a rarity in Gaza, where deprivation has stunted people’s educational and social development. And, sadly, such a valiant attempt to bridge the divide has failed to stop Israel’s colonisation and oppression of the Palestinians.”
https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-5275703,00.html
If you can donate,I believe it is a reliable Charity to give to unlike a few we heard of lately in the News.Whoever these people are. they need help especially those who are losing limbs or require more than one surgery [ which many do] While we may understand tensions I myself wonder why they use such lethal bullets.[Apparently they explode once inside the body and destroy all the organs.If they enter the abdomen, you die.If it’s your leg surgeons might save your life but not the limb]
“There are poems that have, literally, changed my life, because they have changed the way I looked at and listened to the world; there are poems that, on repeated reading, have gradually revealed to me areas of my own experience that, for reasons both personal and societal, I had lost sight of; and there are poems that I have read over and over again, knowing they contained some secret knowledge that I had yet to discover, but refused to give up on. So, at the most basic level, poetry is important because it makes us think, it opens us up to wonder and the sometimes astonishing possibilities of language. It is, in its subtle yet powerful way, a discipline for re-engaging with a world we take too much for granted.
When the purveyors of bottom-line thinking call a mountain or a lake a “natural resource”, something to be merely exploited and used up, poetry reminds us that lakes and mountains are more than items on a spreadsheet; when a dictatorship imprisons and tortures its citizens, people write poems because the rhythms of poetry and the way it uses language to celebrate and to honour, rather than to denigrate and abuse, is akin to the rhythms and attentiveness of justice. Central to this attentiveness is the key ingredient of poetry, the metaphor, which Hannah Arendt defined as “the means by which the oneness of the world is poetically brought about”. It’s that power to bring things together, to unify experience as “the music of what happens”, that the best poetry achieves.
Most of us feel that this is true of the great dead poets society of history, of Shakespeare and Milton, of Coleridge and Shelley and, of course, of TS Eliot, an American who re-envisioned and so renewed and enriched our idea of England. Yet I would argue that poetry is, or can be, as central to our experience now as it has ever been. To read “I Am Your Waiter Tonight And My Name Is Dmitri”, by the great contemporary American poet, Robert Hass, at the height of George W Bush’s xenophobic repudiation of “Old Europe”, was to be reminded not just of the injustice and futility of war, but also of the very richness and complexity of history that Bush sought to expunge.”






https://www.poetryfoundation.org/poets/john-donne
No man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as any manor of thy friends or of thine own were; any man's death diminishes me, because I am involved in mankind. And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. Olde English Version No man is an Iland, intire of itselfe; every man is a peece of the Continent, a part of the maine; if a Clod bee washed away by the Sea, Europe is the lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if a Manor of thy friends or of thine owne were; any mans death diminishes me, because I am involved in Mankinde; And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee. MEDITATION XVII Devotions upon Emergent Occasions John Donne