
I am having a lot of pain at the moment so I may be absent for a while.I have to do what is vital.Then I shall come back

I am having a lot of pain at the moment so I may be absent for a while.I have to do what is vital.Then I shall come back
In our wanderings in our mind’s domains
The furnishings are gently rearranged
Ire and love are linked by uncoiled chains
The mind itself will change the human brain
The man most strong may be the man insane
When love dies, its shadow still remains
The hate of loss is like the mark of Cain
The rational one can be at once deranged
Grief and love are linked by velvet chains
What is lost will heal in its due time
Murderous “love” comes from the most estranged
When love’s killed its ghost will cause us pain
Suffering most acute stabs every place
Chronic losses cause this pale strained face
Grief and love are linked by sacred chains
When love’s killed, its ghost will haunt to maim

https://www.londoncalling.com/features/a-day-in-the-life-of-a-poetry-translator
Extract
LC: Every single word holds its own importance in poetry. How do you translate the meaning of an individual word if there isn’t a translatable word in English?
CP: Finding a solution is part of the fun. English is a very extensive, nuanced language, so there’s usually some way to do it if you think long enough.
LC: What challenges do you face when translating a poet who has a very different heritage and culture from your own?
CP: The fun is that the challenges are always different. Translating the Somali poet Caasha Lul Mohamad Yusuf brings technical challenges because her poetry is structured around alliteration. She often references the Quran so there are allusions I can miss that would be obvious to a Somali audience. You worry about misunderstanding, and that you might not be able to carry a poet’s particular formal skill or music into English.
LC: In Somalia, poetry is regarded as the highest art form. What themes do you find reoccurring in Somali poems, and why do you think this art form is so important to their culture?
CP: There’s lots of romance. Love, men and women, the romance of the land itself. The green after the rain; the honey. It can be very delicate and lyrical. There’s also politics. Lots of politics. There’s a real sense that poetry matters, that people are listening to what poets say. Somali culture was traditionally nomadic, so it’s no surprise poetry is important. Unlike other art forms, a poem is so light you can carry it in your head.
LC: What is your involvement with the Poetry Translation Centre?
CP: I’ve been translating Somali poems for them for five years now, and Somali week has become a very important date in my diary! I’ve particularly loved working with Caasha Lul Mohamad Yusuf, and am excited that the PTC are going to publish a major book of her work next year with Bloodaxe called The Sea- Migrations. She writes so powerfully about being a black Muslim woman and immigrant. Her poems feel very necessary right now. I’m also involved in the PTC’s translation workshops. Every week we look at a poem from a different language, hear about the context and culture from a literal translator and attempt a group translation. Last term was a crash course on everything from Chinese poetical ambiguities to Swahili syllabics. It’s amazing what good translations the collaborative process can create.
LC: For someone who has never read translated poetry before, where is a good place to start?
CP: The Poetry Translation Centre anthology My Voice is a wonderful way in. It has the originals facing the translations which is really important. The magazine Modern Poetry in Translation is also fantastic.
LC: What do you think the medium of poetry does that no other art form can do?
CP: I’m drawn to the intensity. In a novel it can take several hours of emotional investment to get to the place where you cry, a good poem can do it in thirty seconds.
The empty tomb is here inside my house Not entire and not destroying all This space where used to dwell my loving spouse The consolation is bitter excuse The loss of love, my future state appals. The empty tomb is here inside my house As I live, to whom am I of use? Where is the voice that to my heart will call? A space where used to speak my loving spouse There is no resurrection for our race; But from the nuclear threat we each recoil. The empty tomb is here inside my house How is the world now ruled by the debased? Are we redeemed ever from our Fall? I miss exchanges with my artist spouse Must we build more iron prison walls? How bitter, Jesus, is the human bile. The empty tomb is here inside my house. This space where we mused, as spouse to spouse So dust to dust and ash to ash,oh lord Let us mourn without more wrath,discord
We have many layers, currents pulled
Dynamic, swaying, living, dark unquelled.
Elusive inner presence, other me.
The philosophers like Langer all agree
A symbol is as deep as any well.
With life we barely speak about or see
A mermaid’s tail may flicker from the sea
The rhythm of waves our senses charmed, compelled
Elusive inner presence, other me.
Humanity is called a living tree
If one leaf falls there is no plangent bell
For what we cannot speak about nor see
A coat embroidered three dimensionally
Will seize our eye and heart and soul as well
Elusive inner presence, other me.
The inner one must live in privacy,
Betrayed by none in marvelled secrecy.
Elusive inner presence, other me,
Open my blind eye,oh let me see.
In the war the artist made small maps
For agents dropped in occupied terrain
Then she bore her child with love that gripped
And took her like kind armies might a town
Shaken by the wildness of the good
She let new life begin within her womb
Yet those who’re occupied by what is bad
Will create not life but their own tomb
The feminine, the artist soul, the cup
Containers made to hold and so create
Can they judge when passion takes a grip
The nature fierce that longs and wills to mate?
As occupation by an egoistic force
Can make us sinful humans truly cursed
A book of patterns. beautiful as lace
But lacking life and warmth and zest and fun
We need more than mere geometry of space
We need the flesh ,we need the long embrace
Where what was two shall turn into just one.
Passion,action, jewelled with love’s grace
What is most human is the human face
To join our eyes and smile, so life begins
We need more than a geometry of space
To show a blank face is to show distaste
Schizoid,alien,anguished, with no twin
Passions mindful, orchestrated ,save.
How can we experience and not waste
The precious life we get when we are born?
We need a life connected like the waves.
Timeless, all is woven into one
The right, the wrong, the to the fro, the calm
A book of patterns. beautiful as lace
With living flesh we make a holy space
The nearer peace,more savage are the acts
Abhorrent to the atheist in us all.
History, undigested ,splits and cracks
As we whites did evil to the black
With little difference, hate in glory calls.
The nearer peace, the more savage the acts
All of us can disremember facts
Israeli hands have gripped and then appalled.
History, undigested ,splits and cracks
As ,with Bomber Harris, Dresden packed
Burned like grass the refugees to ghouls
The nearer peace, the more savage the acts
We deny the healing we have lacked
For Jews we helped destroy, psychotic fools
History, undigested ,splits and cracks
Palestine’s own Arabs are ill ruled
And in return, explode like stubborn mules
The nearer love, the more the hatred whacks
History., unconceivable, directs
sweet spontaneous
earth how often have
the
doting
fingers of
prurient philosophers pinched
and
poked
thee
, has the naughty thumb
of science prodded
thy
beauty, how
often have religions taken
thee upon their scraggy knees
squeezing and
buffeting thee that thou mightest conceive
gods
(but
true
to the incomparable
couch of death thy
rhythmic
lover
thou answerest
them only with
spring)
Oh, Oh,ginger cat you make your parents wince
As they watch you from the window of their home
Why not go inside and eat their mince?
These humans who have let you stay a dunce
And let you sleep upon a cushion foam
Oh,Ginger you are making Mike and his wife wince
You sensed their home was warm and smelled of quince
And yet you hunt for birds and often roam
Why not go and purr and eat sweet mince?
Adoption is a treasure fit for prince
And yet you never write them a short poem
Oh, ginger cat you make your parents wince
Do not wash your whiskers and not rinse,
Conditioner makes your coat get a good shine
So why not go inside and eat cat mince?
It’s hard to draw correct cross species lines
And though you are a cat, you seem to reign,
Oh, ginger cat, you give your parents angst
Why not go to town and rob a bank?
As useful as a nail without a head
As stunning as a handbag full of lead
As loving as a man who seems quite dead
As tasty as a worm on mouldy bread
These similes will indicate to you
My bills arrive and I am getting through
As soon our morals will be fried in glue
Love itself will find no avenue.
As loving as a god who died for you
As acid as a lemon when you’ve flu
As powerful as a tiger trapped in zoo
Love will come and nobody is true.
The metaphors and similes fly through
The minds of all the children who once knew
That meaning is a story writ by you
Imagination slowly saves the few
The age of all-out war, an accident
An Archduke shot. an Empire on the brink
In a narrow street, an incident.
Nobody stood up as a dissident
In their games, did leaders wish to pause
The age of nuclear war, by accident?
In many narrow streets, coincidence,S
Since apples destroyed Eden, Newton caused
In a narrow street, an incident.
Inevitably none get all they want
From mother’s milk to dolls and other toys
The age of all-out war, and infants’ rants
The time we have got left is rather scant
And there is threatened bombing every day
In a narrow street, what incident?
There is no peace, just space between the wars
In her pram, the baby ignites toys
The age of all-out war, an accident?
In a narrow street, what incident?
Wilipedia: Shooting of heir to Austro-Hungarian Empire 1914
His mission is to have a nuclear war
Then he would be appear in history books
The only questions , what this war for?
Nuclear bombs to him are shiney toy
Although no future author will be left to look.
For his vocation is to start the final war
The death instinct is stronger than we know
For suffering humans and for legal crooks
The only questions what this war for
How the sins, like fish, shall leap and glow
Until the decent are untimely hooked
So opening the gates with Nazi heirs
On tweet all the liars and their whores
On come ghosts and Satan’s well trained cooks
The only question, what this war is for.
Oh, there will be no mourners with their rites
As millions fry without long drawn out fights
His destiny, to have a nuclear war
The only question , what this world is for.
We might have died in childbirth;
We might have died in war;
None of us imagined
Death in a grocery store.
We went out buying fruit and meat,
Fresh eggs and chicken breasts.
We wanted to make dinner
For this night’s Sabbath Feast.
But noone knew that soft goodbye
Was to be our last;
A few shots and some bullets
Another life has passed.
What were our young children
going to feel tonight….?
We should be serving love and food
As candles give their light.
Candles burn in memory
Of all the innocent,
who are caught up in tragedies
That someone else invents.
Let young men delude themselves
And politicians too….
Don’t forget those murderers
Could be me and you….
We are not so different
But for circumstance.
The murderers and their victims turn
In a macabre dance.
Lightness,brighntess,sunshine make us smile
We wish for summer every single day
Yet seeds are tested in the winter soil
In the planting many men must toil
As men must work while children learn in play
Lightness,brightness,sunshine make us smile
And many seeds are fried in olive oil
To sweeten and make spicy meaty prey
Lightness,brightness,sunshine make us smile
Like human beings ,seeds must suffers trials
Be tested by the heat and by disgrace
Lightness,brightness,sunshine make us smile
A moment comes when seeds burst from their vials
They grow with fervour and enlarge,embrace
Lightness,brightness,sunshine make us smile
We all alike must wait on love and grace
Suffer and be tested by the fates
But in the end the darkness is our friend
As down its deep stair we will each descend
I can see a gentle winter sun
Setting like a softness of pink down
As if a gentle wind made sunset come
The watercolour mauve has overrun
Wishing to play love to winter’s frown
I can see how winter hurts the sun
Overhead it’s soft grey tinged with plum
This is no right garment for a clown
But gentle winter winds made sunset come
A blueness planetary makes our dome
As if a verb is subtly changed to noun
I can see how night clouds flirt with sun
All the pink is falling,falling ,gone
The sun is just a monarch with no crown
As if a low dark wind made nightfall come
My heart is watered as the colours run
Combining,dying,falling,night has won
I still see a shadow of the sun
As if a mother wind at night fall came
Now the Requiem precedes the war
And nobody knows quite what this war is for.
Unless it is to show the world contempt
From so called Christian leaders who’re hell bent
We talk about how great we are and fair
Yet British soldiers roasted Kenyans over fires.
And who has seen no burning child napalmed
Used in Vietnam for peace and calm
We ,the warriors of Viking stock,
Conquered half the world and natives mocked.
Now we claim we’re better than the rest
I wonder how the Holy One will test.
Judge not all by stereotyped ideals
When we ourselves have fractured what is Real

https://www.theparisreview.org/interviews/4738/t-s-eliot-the-art-of-poetry-no-1-t-s-eliot
“You began to write poetry in St. Louis when you were a boy?
T.S. ELIOT
I began I think about the age of fourteen, under the inspiration of Fitzgerald’s Omar Khayyam, to write a number of very gloomy and atheistical and despairing quatrains in the same style, which fortunately I suppressed completely—so completely that they don’t exist. I never showed them to anybody. The first poem that shows is one which appeared first in the Smith Academy Record, and later in The Harvard Advocate, which was written as an exercise for my English teacher and was an imitation of Ben Jonson. He thought it very good for a boy of fifteen or sixteen. Then I wrote a few at Harvard, just enough to qualify for election to an editorship on The Harvard Advocate, which I enjoyed. Then I had an outburst during my junior and senior years. I became much more prolific, under the influence first of Baudelaire and then of Jules Laforgue, whom I discovered I think in my junior year at Harvard.
INTERVIEWER
Did anyone in particular introduce you to the French poets? Not Irving Babbitt, I suppose.
ELIOT
No, Babbitt would be the last person! The one poem that Babbitt always held up for admiration was Gray’s Elegy. And that’s a fine poem but I think this shows certain limitations on Babbitt’s part, God bless him. I have advertised my source, I think; it’s Arthur Symons’s book on French poetry*, which I came across in the Harvard Union. In those days the Harvard Union was a meeting place for any undergraduate who chose to belong to it. They had a very nice little library, like the libraries in many Harvard houses now. I liked his quotations and I went to a foreign bookshop somewhere in Boston (I’ve forgotten the name and I don’t know whether it still exists) which specialized in French and German and other foreign books and found Laforgue, and other poets. I can’t imagine why that bookshop should have had a few poets like Laforgue in stock. Goodness knows how long they’d had them or whether there were any other demands for them.”
“Learning from Experience.” International Dictionary of Psychoanalysis. . Encyclopedia.com. 12 Dec. 2017<http://www.encyclopedia.com>.
A symbol is a well with water sweet
Like the Bedouin wells in deserts harsh
Never drained, with wisdom it’s replete
Wisdom rises up from layers deep
Not like salty words from shallow marsh
A symbol is a well with water sweet
What we learn is ours to live and keep
Life is saved for those who’re overparched
Never drained, with wisdom still replete
Keep a guard upon the treasure heaped
Where jewels decorate the Moorish arch
A symbol is a well with water sweet
Confident in love we take the leap
We must not ever keep a lover harsh
For we’ll be drained, our life blood he’ll deplete.
What we get, we have in no way earned
But in our feelings, we have love well learned
A symbol is a well with water fleet
Never drained, with wisdom it’s replete

https://www.poetryfoundation.org/learn/glossary-terms/symbol
Extract:
Every word denotes, refers to, or labels something in the world, but a symbol (to which a word, of course, may point) has a concreteness not shared by language, and can point to something that transcends ordinary experience. Poets such as William Blake and W.B. Yeats often use symbols when they believe in—or seek—a transcendental (religious or spiritual) reality.
A metaphor compares two or more things that are no more and no less real than anything else in the world. For a metaphor to be symbolic, one of its pair of elements must reveal something else transcendental. In “To the Rose upon the Rood of Time,” for instance, Yeats’s image of the rose on the cross symbolizes the joining of flesh and spirit. As Cleanth Brooks and Robert Penn Warren write in their book Understanding Poetry (3rd ed., 1960),“The symbol may be regarded as a metaphor from which the first term has been omitted.”
The tender words invented as we loved
Now have no other speaker but myself.
Lost, unique, the husband, so beloved
And special words called forth by touch and love-
In my speech , these words no longer live
I cannot use our words, our loving wealth.
The chosen words invented as we loved
Now have no other listener but myself
The weary Britons saddened and dismayed
Thought isolation would bring peace and calm
So they opted to leave Europe Voting Day~
Alas,the act was real and not a Play
The Normans and the Anglo-Saxons warned
The weary Britons saddened and dismayed
Is God not coming down to cut away
The chains that tie us to the French alarms
We raved to leave old Europe Voting Day~
Britons are a mixture strange and fey
Some of us are Celts with Viking arms
Oh. angry Britons saddened and dismayed
The arms of God have broken as we preyed
Let refugees drown and our own poor burn
We opted to leave Europe Voting Day
It seems our average reading age is nine
The government, considerate, post on line
The British poor, inebriate, must pay
For not knowing what the EU was that Day
Come to night school and learn to breed properly
My sister never does a rite wrong
Why not learn socially and be a statistic?
Make Britain hate again.Become a fascist in three weeks of lessens and take our Tictocks at the end
Do you fear Vulgar Factions? Don’t come to Britain for a holiday.
Are all mathematicians irrational or is it just certain numbers?
Why are women not like men and other unanswerable dilemmas.Ten weeks for £10.Toast and Certificate in Frame.
Do you creed the Daily Fail?
How to have an Eastern horror.Come to Clacton and fry.
Learn to write and moan both at once.
Are you shy? Come to East Wanglia. We hate talking.Free dinners and bath on weekends.Food on bequest.Read my will
If you hate me, you’ll hate my blog more than words can say.So don’t
Too old for cold,
I stand, now, against the hedge,
Watching the snow fall in the glare of neon street lights.
Darkness has come early,
I think of country uplands and huddled sheep.
On Salisbury Plain, shepherds watched their flocks
Just as in Bethlehem two thousand years before.
And then, exactly when?
“Between the wars”, it stopped
Now we know there is no “Between the wars”.
And who decided
To cull the sheep and shepherds
And the space for kindness?
Now that same Plain still exists, but banned
And closed to human-kind,
For bombs, not wombs
Nor for birth of lamb, nor gypsy child, nor Saviour
Where would He go today?


England Sunday December 10th
